Po dvanáct let s panem Muhamamdem jsem byl připraven položit za něj každou vteřinu život.
Всяка секунда през 12те ми години с г- н Мохамед бях готов да умра за него.
Nemusel jsem udělat to, na co jsem byl připraven.
Не можах да отида твърде далеч, както се бях приготвил.
Ten podnos byl připraven s láskou.
Този поднос е приготвен с много любов.
Abys byl připraven na převzetí mé ředitelské funkce.
След време ще ме наследиш като изпълнителен директор.
Když jsem byl připraven, vyrazil jsem do Kamelotu.
Когато се почувствах готов, тръгнах към Камелот.
Zdá se, že Gandža byl připraven na válku.
Изглежда, Геич се е подготвил за война.
Před válkou jsem byl připraven rezignovat, ale teď když je válka, tak to udělat nemůžu.
Преди войната, щях да се оттегля, но след като вече тече война, не мога да се оттегля.
Aby byl připraven sloužit jako voják v nadcházející válce proti obyvatelům z paralelního vesmíru.
Че е бил подготвян да служи като войник в предстоящата война срещу обитателите на паралелна вселена.
Chci, aby byl připraven k zápasu, než zapadne slunce.
Да е готов за бой, преди залез.
Nemyslíte si, že byste teď byl připraven?
Не смяташ ли, че си готов вече?
Oheň byl připraven, když jsme přišli.
Когато дойдохме тук, кладата вече беше готова.
Poll mi říkal, že byl připraven.
Пол ми каза че е готов.
Chtěl jsem... chtěl jsem žít svůj život tady tak, jak bych ho žil venku a dělat věci, o které jsem byl připraven s Joshuou.
Исках...исках само да изживея живота си тук по начина по който бих го изживял навън и да правя неща, които бих могъл с Джошуа.
Nevím, jestli mi to pomohlo vyrůst, ale vždy jsem byl připraven zakročit.
Не знам колко е било полезно, но ми беше достатъчно.
No, já jsem byl připraven udělat velké shrnutí hned, ale...
И сега бях готов за голямо представяне, но...
My jen potřebujeme, aby jsi byl připraven, když budeme přístě volat.
Просто се нуждаем следващият път, когато се обадим да си готов.
Ale kdyby s Overtonovými začala válka, pak by jste byl připraven do toho jít?
Но ако ви обявят война, тогава... ще им отвърнете подобаващо?
A před pár hodinami jsi byl připraven vyrvat mi srdce z těla.
А преди няколко часа беше готов да ми изкормиш сърцето.
Křtím tě, abys byl připraven na nové království.
Аз ви кръщавам, за да ви приготвя за новото Царство.
Byl připraven zastřelit svou matku, ne ji vidět trpět.
Подготвили са го да убие майка си, но не и да я гледа как страда.
Věřte tomu nebo ne, ale abychom zajistili, že vás nikdo nepřekvapí, tak jsem je donutil poslat otázky předem, abyste byl připraven.
Вярваш или не, да. Но за да сме сигурни, че няма да го направят преразгледах техните въпроси за да бъдеш подготвен, така че...
Ví, že byl připraven nás všechny zabít.
Знаят, че беше готов да ни убие.
Co kdybych byl připraven jít ještě dál?
А ако съм готов на повече?
Za Bakumacu jsem byl připraven kdykoliv zemřít.
Във войната Бакумацу, винаги бях готов да умра.
Papá měl stříbrný nůž, který byl připraven vytáhnout z vesty a zabodnout ho praseti zadku, aby zjistil hloubku tuku.
Малкият сребърен нож на татко - винаги готов да... се измъкне от жилетката и да се забие в прасето, за да провери дълбочината на мазнината.
To bylo jediné přání, na které jsem byl připraven.
Това беше единственото желание, за което бях готов.
Rashid byl připraven vyjednat mírové řešení.
Рашид беше готов да преговаря за мирно разрешение.
A musíš mi odpustit, nemůžu si pomoct, musím se tě zeptat, jestli jsi byl připravený, tajně, nechat Kwenthrith mě zabít, jako cenu, kterou jsi byl připraven zaplatit za dobytí Mercie.
И ти трябва да ми простиш, но няма помощ за това. Трябва да те питам ти беше ли се подготвил, тайничко, да оставиш Куентрит да ме убие като цената която трябва да платиш за да властваш в Мърсия?
Prezident USA byl připraven shodit celý federální rozpočet, aby Viacom nepřišel o žáný peníze!
Президентът на САЩ беше готов да отхвърли цял проектобюджет, за да не загубят Ваяком пари!
Trénoval jsem tě, ochraňoval tě, nevzdával to s tebou, i když někdo tvé krve to byl připraven udělat.
Обучих те, защитавах те и не се отказах от теб, дори когато собствената ти плът и кръв беше готова да го стори.
Přišel sem žít s rodinou a vyhledal mě, když byl připraven najít svého strážného ducha.
Той дойде тук за да живеее със семейство и ме потърси когато беше готов да намери своя духовен водач.
Pokud jde o Tunisko, byl připraven další balíček pomoci EU v hodnotě 17 milionů EUR na bezprostřední podporu demokratické transformace a pomoc chudým oblastem.
За Тунис бе подготвен допълнителен пакет помощи в размер на 17 млн. за незабавна подкрепа за демократичния преход и помощ за необлагодетелстваните области.
Návrh nařízení byl připraven po obsáhlých konzultacích se sdruženími spotřebitelů, výrobním odvětvím a dalšími zúčastněnými stranami.
Проекторегламентът бе съставен след обширни консултации със сдружения на потребители, заинтересовани страни от промишлеността и други отрасли.
S touto drogou se moje chuť k jídlu konečně snížila, zatímco jsem necítil žádné nepohodlí, i když jsem na to byl připraven.
С това лекарство апетитът ми най-накрая намаля, докато не усещах дискомфорт, въпреки че бях готов за него.
Po protestů místních obyvatel byl komplex vyveden z parku a byl připraven během několika měsíců.
След протестите на местните жители комплексът се изселва от парка и ще бъде готов след няколко месеца.
Děcko se blížilo, a já byl připraven na ten tirák lásky, který mě dostane na kolena.
Бебето идваше, и аз се подговях за тази буря на любовта, който да ме нокаутира.
A tak o tři roky -- a spoustu programování později, díky spolupráci s dalšími studenty v laboratoři, Kismet byl připraven začít interagovat s lidmi.
Три години по-късно -- много програмиране, работа с други студенти в лабораторията -- Кисмет беше готов да започне да взаимодейства с хора.
O dva týdny později jsem byl připraven na návrat domů.
Две седмици по-късно бях готов да се прибера вкъщи.
1.7757778167725s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?